faço poema e fuga
e sonata e solfejo
faço tanto barulho
que quase escuto o que vejo:
o ruído na conversa
o rumor nas entrelinhas
o raiar das madrugadas
o rubor da pele minha
o amor nas entrequadras
tudo tem som escondido
barulho feito visível
no som dúbio do poema
no tema que escapa em fuga
sonata em fuga do tema
na face do tempo - a ruga.
*****
jen poemo kaj jen fugo
kaj sonato kaj not-kanto
mi faras tiom da bruo
preskaŭ aŭde vidas mi:
bruon en konversaci'
murmuron inter linioj
ekaperon de l' tagiĝo
el haŭto mia, ruĝiĝon
ĉe dom-blok' jen amantoj
kaŝite sonoras ĉio
videbla bruo fariĝas
dubindas son’ de poem'
eskapas la tem' forfuga
sonato fuĝanta de l' tem'
sur tempovizaĝ' - jen sulko.